The song references "Mahalle jargonu" (neighborhood jargon) and a lifestyle that operates outside standard rules ("Asayişten selam gelmiş banane" — Greetings from the police, I don't care).
Yoğun bi nüfus familya fokus (hu, hu)Aşiret paket olduk bi ulus (hu, hu)Hızlı mücadele hızım kusursuz (hu)Ya piç ol ya hiç ol dedim oldun namussuz (hu, hu) El Musto Namussuz (Ufuk
Kuzenler otomativ (ey)Çarşaflar aromatik (ey)Lokomo lokomotiv (ey)Maksimum seratonin (ya)Savaşıp duruyom hakkını veriyom milyoner olacak mustomatik (ya, ya)Sözelden kırıyom bütün o parayı sen otur hesapla matematikTarzımız has kafalar tasEşofman takımı full AdidasOrjinaliz en fazladanNolursun bi kere düşelim rast hu)Aşiret paket olduk bi ulus (hu
Alayı boş alayınaCazımız bugünde alayınaBebeğim gel balayınaGidelim içeriz Meryem anaVar bi farkıma yeslersinİstemem deme istersin (hu, hu)Gülmedim ama çok jersinSevmedim deme sevmişsin (wow)Gidipte ellere vermişsinÇıplak fotoları göndermişsin (ha)Düştün gözümden bitmişsinGeleceğe bakıyorum sen geçmişsinYoğun bi nüfus familya fokus (hu, hu)Aşiret paket olduk bi ulus (hu, hu)Hızlı mücadele hızım kusursuz (hu)Ya piç ol ya hiç ol dedim oldun namussuz (hu, hu) hu) Street life ("Ghetto trap house")
Street life ("Ghetto trap house"), luxury ("Donperignon", "Euro"), and neighborhood loyalty ("Familya Fokus"). Lyric Breakdown & Themes